I'm a Belgian-French translator working from English, German, and Italian into French from France, Belgium, and Switzerland. I'm also a copywriter, which means that I can help you to produce copy in French. French is my mother tongue, but I've spent many years studying foreign languages. I'm based in Germany, where I live in a German-speaking household.
I studied translation at the most renowned translation faculty in Belgium. I have lived in several European countries so far: Austria, Belgium, Germany, and Italy. But how did I get interested in EU law? That's a funny story. I somehow fell into the Magic Potion when I was young. As a student, I worked at the European Court of Justice, the European Commission, and the COPA-COGECA, the strongest interest group for European farmers. For me, it was like taking holy orders.
And what about marketing? Ever since I started working as a translator, I've been asked to translate marketing content. And since I'm always eager to learn new skills and soak up new reading material, I've spent years devouring books on marketing techniques, copywriting, content writing, etc. I’ve tested out what I learned in my own marketing and have been successful. Since then, I've been applying my strategies to my clients.
Translating isn't just about words; it's about communication. I deliver your message faithfully to make sure you'll be understood by your French-speaking audience. Nothing more and nothing less.
A premium service designed for your marketing copy. I adapt your message to your audience using copywriting and localization techniques. You get an efficient translation and the attention your company deserves.
Is your copy designed for the web? If so, I'll make sure that your prospects notice it by looking for the right keywords put in the right place to reach the right clients.
You've asked a colleague of mine to translate your content, but want to make sure it’s been done properly? Great! You can send me the source text and its translation, and I'll ensure your translation is error-free.
Writing in French is challenging, but I can help you out with that. Send me your French text, and I'll check your grammar, syntax, and typography, following the rules of your target country.
Are you planning a French marketing campaign? Let me help you. I don't only make sure your text looks good, but, as a former musician, I'll make it sound good so that it stays at the forefront of the reader's mind.
Discover more reviews on my LinkedIn page.
Click on the LinkedIn button below!